Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Ranunculus glacialis & Crepis pontana

fotò
fotò
Ranouncle(-de-glacié)

Ranunculus glacialis

Ranunculaceae

Noms en français : Renoncule des glaciers, Caraline.

Descripcioun :
Lou ranouncle-de-glacié trachis dins lis esboudèu e li mourreno. Douno de flour roso o blanco e se destrìo dis àutri ranunculus de mountagno bonodi si péu brun souto li sepalo. Li petalo soubron de tèms après la flourido. La planto èi proutejido sus listo roujo, categourìo LC, es à dire soucit minour.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 5 à 15 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Ranunculus
Famiho : Ranunculaceae


Ordre : Ranunculales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1 à 2 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : 2000 à 3300 m
Aparado : Noun
Mai à avoust

Liò : Esboudèu - Mourreno
Estànci : Aupen
Couroulougi : Artico-Aupenco
Ref. sc. : Ranunculus glacialis L., 1753

fotò
fotò
Lachassoun(-dóu-Pont)

Crepis pontana

Asteraceae Compositae

Nom en français : Crépide de Boccone.

Descripcioun :
Lou lachassoun-dóu-Pont es uno planto forto que trachis souvènt souleto dins li prado e pelouso de mountagno. Li fueio soun dentado, aquéli de la cambo l'embrasson. Se recounèis tambèn à soun pecou boutis e à si bratèio cuberto de péu sourne. Apoundèn que si "ligulo" jauno d'or retoumbon e pièi secon coum'acò.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 3 à 4 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1400 à 2200 m
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Prado umido - Pelouso - Esboudèu
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Aupenco
Ref. sc. : Crepis pontana (L.) Dalla Torre, 1882 (= Crepis bocconei P.D.Sell = Crepis montana (L.) Tausch )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
ges
R
R

Ranunculus glacialis & Crepis pontana

ges
ges
ges
ges
ges
ges
R
R

Coumpara Ranouncle(-de-glacié) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Lachassoun(-dóu-Pont) emé uno autro planto

fotò